No exact translation found for دولة مدينية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic دولة مدينية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • I Paesi debitori pagano ingenti premi sui rischi perfinanziare i propri debiti pubblici.
    وتدفع الدول المدينة علاوات مخاطر كبيرة لتمويل ديونحكوماتها.
  • La divisione tra paesi debitori e creditori diventerebbepermanente e la Germania avrebbe un ruolo dominante, mentre i paesiperiferici diventerebbero l’hinterland depresso.
    وسوف يصبح الانقسام بين الدول المدينة والدول الدائنة دائما،حيث تظل ألمانيا مهيمنة وتتحول الدول الطرفية إلى مناطق نائيةكاسدة.
  • E se i paesi debitori diventassero una maggioranza edecidessero di aumentare le spese, a quali mezzi potrebbero farericorso i paesi creditori?
    فأين هو الملاذ الذي قد تلجأ إليه الدول الدائنة إذا أصبحالأغلبية للدول المدينة فقررت زيادة الإنفاق؟
  • I debitori sono destinati a rifiutare prima o poi un’ Europaa due velocità.
    من المحتم أن ترفض الدول المدينة أوروبا ذات المستويين إنآجلاً أو عاجلا.
  • I premi sul rischio erano aumentati, e l’ Eurozona sidivideva tra paesi creditori e paesi debitori.
    فاتسعت علاوات المخاطر، وانقسمت منطقة اليورو إلى دولة دائنةوأخرى مدينة.
  • I paesi debitori pagano ingenti premi di rischio perfinanziare il proprio deficit di bilancio, e questo si riflettenell’elevato costo dei finanziamenti.
    وتدفع الدول المدينة علاوات خطر كبيرة لتمويل ديونها، وهو ماينعكس في ارتفاع تكاليف الاقتراض في مختلف قطاعات الاقتصادلديها.
  • L’ Europa si è quindi divisa tra paesi creditori e debitori,rispecchiando in tal modo la divergenza delle prestazionieconomiche.
    وفي ضوء تباعد واختلاف الأداء الاقتصادي بين دول المنطقة،أصبحت أوروبا مقسمة إلى دول دائنة ودول مدينة.
  • Oggi in Sudafrica si è rischiato un conflitto nucleare... quando il governo militare bianco... della città-stato assediata ha sfoderato una bomba nucleare di fattura francese... affermando la volontà di usare l'ordigno da tre megatoni... come ultima linea di difesa della città.
    التهديد بالمواجهة النووية في جنوب - أفريقيا تصاعدت حدته اليوم وذلك عندما أماط الحاكم العسكري الأبيض لتلك الدولة المدينة اللثام عن قنبلة نووية قرنسية الصنع
  • Ed infatti gli Stati Uniti sono rimasti i primi creditori alivello mondiale fino al 1986-1987, quando hanno rimesso le vestidi paese debitore.
    والواقع أن الولايات المتحدة ظلت تحتل مرتبة الدولة الدائنةالأولى على مستوى العالم حتى عام 1986-1987، حين أصبحت دولة مدينة مرةأخرى.
  • In primo luogo, la Francia costituisce un indispensabiletrait d'union tra il nord e il sud dell' Europa in un momento dicrescente divisione economica e finanziaria tra creditori edebitori, una spaccatura che ha cominciato ad assumere unadimensione culturale.
    فأولا، تشكل فرنسا رابطاً لا غنى عنه بين جنوب أوروبا وشمالهافي وقت يتسم بالانقسامات الاقتصادية والمالية المتنامية بين الدولالدائنة والدول المدينة (وهو الصدع الذي بدأ يحمل بُعداًثقافيا).